《Amazing Grace》中文翻譯為《奇異恩典》,grace原意為"優雅、優美",此處解釋成"上帝對人類的慈愛、恩寵"。是美國人最喜愛的一苜讚美詩,也是全世界基督徒都會唱的一首歌。包含著一個平淡但是極富深意的贖罪的故事,它成了基督徒每次祈禱告解時必唱的曲目,后來它流行越來越廣,超越了宗教,成了一首真正意義上的流行歌曲,成為人們祈求和平的經典歌曲,是民眾精神世界的贊歌,歌的主題和《聖經》的主旨相符︰告解、感恩、贖罪、重生,現下在很多莊嚴隆重的場合、在儀式上、在很多流行音樂唱片裡、在國家級的典禮以及在美國前總統雷根的葬禮上,你都能聽到這首聖潔,祥和,莊重,優美的歌曲。
《奇異恩典》的歌詞是由1725年出生于倫敦的美國白人約翰牛頓John Newton 所作,歌詞簡潔充滿敬虔、感恩的告白,也是他的生命見証,約翰牛頓曾經販賣黑奴,無惡不作,后來反而淪落非洲。在一次暴風雨的海上,他蒙上帝的拯救,于是決心痛改前非,奉獻一生,宣揚上帝的福音,成為19世紀偉大的傳道人。去世之前,他為自己寫了墓志銘︰“約翰牛頓牧師,從前是個犯罪作惡不信上帝的人,曾在非洲作奴隸之仆。但借著主耶穌基督的豐盛憐憫,得蒙保守,與神和好,罪得赦免,並蒙指派宣傳福音事工。”這首詩歌就是他一生得拯救的見証。

專輯介紹︰
此版本為日劇〞白色巨塔〞片尾曲,收錄在Hayley Westenra「純淨」專輯中,海莉結合了人與自然共存之美,演唱極具特色的紐西蘭道統部落毛利 (Maori) 歌謠「波卡列卡列安那」( Pokarekare Ana ),海莉的歌聲無懈可擊,動人的詮釋更是無可取代。古典名曲注入時代新意後的「別說再見」( Never Say Goodbye )柔軟人心,還有愛情短劇主打歌「黑月亮」( Who Painted The Moon Black ),猶如空谷天籟,曲曲將海莉的透明音色質感再完美昇華,只消幾個音符,聽者無不立時被純淨美聲徹底征服﹗


amazing grace, how sweet the sound that saved a wretch like me
奇異恩典 何等甘甜 我罪以得赦免
i once was lost, but now i'm found ,was blind, but now i see
前我失喪 今被尋回 瞎眼今得看見
'twas grace that taught my heart to fear and grace that fear relieved
如此恩典 使我敬畏使我心得安慰
how precious did that grace appear the hour i first believed
初信之時 即蒙恩惠 真是何等寶貴
through many dangers, toils, and snares i have already come
許多危險 試練網羅 我已安然經過
'tis grace has brought me safe thus far and grace will lead me home
靠主恩典 安全不怕 更引導我歸家
how sweet the name of jesus sounds in a believer's ear ,
聞主之名 猶如甘露
it soothes his sorrows, heals his wounds and drives away his fear
慰我疾苦 給我安寧
must jesus bear the cross alone and all the world go free
以己一身 救贖世人
no, there's a cross for everyone and there's a cross for me.
舍棄自我 跟隨我主
when we've been here ten thousand years bright shining as the sun,
將來禧年 聖徒歡聚 恩光愛誼千年
we've no less days to sing god's praise than when we first begun
喜樂頌贊 在父座前 深望那日快現



http://download.motomusic.com.tw/motomusic/product/actions/productmgmt.do;jsessionid=FV3m8h3m!-1635947184?&cmd=PR0802&albumId=662



arrow
arrow
    全站熱搜

    katchkoo 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()